ἀφίημι

Verb

Gloss

I send away, release, remit, forgive, permit

Mounce definition

to send away, dismiss, suffer to depart; to emit, send forth; τὴν φωνήν, the voice, to cry out, utter an exclamation, Mk. 15:37; τὸ πνεῦμα, the spirit, to expire, Mt. 27:50; to omit, pass over or by; to let alone, care not for, Mt. 15:14; 23:23; Heb. 6:1; to permit, suffer, let, forbid not; to give up, yield, resign, Mt. 5:40; to remit, forgive, pardon; to relax, suffer to become less intense, Rev. 2:4; to leave, depart from; to desert, forsake; to leave remaining or alone; to leave behind, i.e. at one’s death, Mk. 12:19, 20, 21, 22; Jn. 14:27

Morphological categories

  • Compound verb
  • Athematic (μι) verbs
  • Athematic verbs that reduplicate to form their present tense stem

Present active indicative

SP
1
ἀ­φί­η­μι
ἀ­φί­ο­μεν
2
ἀ­φεῖς
ἀ­φί­ε­τε
3
ἀ­φί­η­σι(ν)
ἀ­φί­ου­σι(ν)

Imperfect active indicative

SP
1
2
3
ἤ­φι­ε(ν)

Aorist active indicative

SP
1
ἀ­φῆ­κα
ἀ­φή­κα­μεν
2
ἀ­φῆ­κες
ἀ­φή­κα­τε
3
ἀ­φῆ­κε(ν)
ἀ­φῆ­καν

Future active indicative

SP
1
ἀ­φή­σω
2
ἀ­φή­σεις
3
ἀ­φή­σει
ἀ­φή­σου­σι(ν)

Aorist active subjunctive

SP
1
ἀ­φῶ­μεν
2
ἀ­φῆ­τε
3
ἀ­φῇ

Present active imperative

SP
1
2
ἀ­φί­ε­τε
3
ἀ­φι­έ­τω

Aorist active imperative

SP
1
2
ἄ­φες
ἄ­φε­τε
3

Present passive indicative

SP
1
2
3
ἀ­φί­ε­ται
ἀ­φί­εν­ται

Aorist passive indicative

SP
1
2
3
ἀ­φέ­θη­σαν

Future passive indicative

SP
1
2
3
ἀ­φε­θή­σε­ται

Perfect passive indicative

SP
1
2
3
ἀ­φέ­ων­ται

Aorist passive subjunctive

SP
1
2
3
ἀ­φε­θῇ

Aorist active masculine participle

SingularPlural
N
ἀ­φείς
ἀ­φέν­τες
G
D
A