κρατέω

Verb

Gloss

I lay hold of, obtain

Mounce definition

pr. to be strong; to be superior to any one, subdue, vanquish, Acts 2:24; to get into one’s power, lay hold of, seize, apprehend, Mt. 14:3; 18:28; 21:46; to gain, compass, attain, Acts 27:13; in NT to lay hold of, grasp, clasp, Mt. 9:25; Mk. 1:31; 5:41; to retain, keep under reserve, Mk. 9:10; met, to hold fast, observe, Mk. 7:3, 8; 2 Thess. 2:15; to hold to, adhere to, Acts 3:11; Col. 2:19; to restrain, hinder, repress, Lk. 24:16; Rev. 7:1; to retain, not to remit, sins, Jn. 20:23

Morphological categories

  • Present stem = verbal root
  • Verbal roots ending in a vowel
  • Roots ending in ε (which lengthen the ε before a tense formative)

Present active indicative

SP
1
2
κρα­τεῖς
κρα­τεῖ­τε
3
κρα­τοῦ­σι(ν)

Aorist active indicative

SP
1
ἐ­κρα­τή­σα­μεν
2
ἐ­κρα­τή­σα­τε
3
ἐ­κρά­τη­σε(ν)
ἐ­κρά­τη­σαν

Future active indicative

SP
1
2
3
κρα­τή­σει

Present active subjunctive

SP
1
κρα­τῶ­μεν
2
κρα­τῆ­τε
3

Aorist active subjunctive

SP
1
2
3
κρα­τή­σω­σι(ν)

Present active imperative

SP
1
2
κρά­τει
κρα­τεῖ­τε
3

Aorist active imperative

SP
1
2
κρα­τή­σα­τε
3

Imperfect passive indicative

SP
1
2
3
ἐ­κρα­τοῦν­το

Perfect passive indicative

SP
1
2
3
κε­κρά­την­ται

Present active masculine participle

SingularPlural
N
κρα­τῶν
κρα­τοῦν­τες
G
κρα­τοῦν­τος
D
A
κρα­τοῦν­τας

Aorist active masculine participle

SingularPlural
N
κρα­τή­σας
κρα­τή­σαν­τες
G
D
A