ἐγείρω

Verb

Gloss

I wake, arouse, raise up

Mounce definition

to excite, arouse, awaken, Mt. 8:25; mid. to awake, Mt. 2:13, 20, 21; met. mid. to rouse one’s self to a better course of conduct, Rom. 13:11; Eph. 5:14; to raise from the dead, Jn. 12:1; and mid. to rise from the dead, Mt. 27:52; Jn. 5:21; met. to raise as it were from the dead, 2 Cor. 4:14; to raise up, cause to rise up from a prone posture, Acts 3:7; and mid. to rise up, Mt. 17:7; to restore to health, Jas. 5:15; met. et seq. ἐπή, to excite to war; mid. to rise up against, Mt. 24:7; to raise up again, rebuild, Jn. 2:19, 20; to raise up from a lower place, to draw up or out of a ditch, Mt. 12:10; from Hebrew, to raise up, to cause to arise or exist, Acts 13:22, 23; mid. to arise, exist, appear, Mt. 3:9; 11:11

Morphological categories

  • Present stem = verbal root + ι
  • Verbal roots ending in a liquid or nasal
  • Roots ending in a liquid (ερ)

Present active indicative

SP
1
2
3
ἐ­γεί­ρει
ἐ­γεί­ρου­σι(ν)

Aorist active indicative

SP
1
2
3
ἤ­γει­ρε(ν)
ἤ­γει­ραν

Future active indicative

SP
1
ἐ­γε­ρῶ
2
ἐ­γε­ρεῖς
3
ἐ­γε­ρεῖ

Present active imperative

SP
1
2
ἔ­γει­ρε
ἐ­γεί­ρε­τε
3

Present passive indicative

SP
1
ἐ­γεί­ρο­μαι
2
3
ἐ­γεί­ρε­ται
ἐ­γεί­ρον­ται

Aorist passive indicative

SP
1
2
3
ἠ­γέρ­θη
ἠ­γέρ­θη­σαν

Future passive indicative

SP
1
2
3
ἐ­γερ­θή­σε­ται
ἐ­γερ­θή­σον­ται

Perfect passive indicative

SP
1
2
3
ἐ­γή­γερ­ται

Present passive subjunctive

SP
1
2
3
ἐ­γεί­ρη­ται

Aorist passive subjunctive

SP
1
2
3
ἐ­γερ­θῇ

Present passive imperative

SP
1
2
ἐ­γεί­ρε­σθε
3

Aorist passive imperative

SP
1
2
ἐ­γέρ­θη­τι
ἐ­γέρ­θη­τε
3

Present active masculine participle

SingularPlural
N
G
D
ἐ­γεί­ρον­τι
A

Aorist active masculine participle

SingularPlural
N
ἐ­γεί­ρας
G
ἐ­γεί­ραν­τος
D
A
ἐ­γεί­ραν­τα

Aorist passive masculine participle

SingularPlural
N
ἐ­γερ­θείς
G
D
ἐ­γερ­θέν­τι
A

Perfect passive masculine participle

SingularPlural
N
G
D
A
ἐ­γη­γερ­μέ­νον