πάρειμι
Verb
Gloss
I am present, am near
Mounce definition
to be beside; to be present, Lk. 13:1; to have come, Mt. 26:50; Jn. 7:6; 11:28; Col. 1:6; to be in possession, Heb. 13:5; 2 Pet. 1:9, 12; part. παρών, οῦσα, όν, present, 1 Cor. 5:3; τὸ παρόν, the present time, the present, Heb. 12:11
Morphological categories
- Compound verb
- Athematic (μι) verbs
- Athematic verbs that do not reduplicate to form their present tense stem
Present active indicative
S | P | |
---|---|---|
1 | πάρεσμεν 1 | |
2 | πάρει 1 | πάρεστε 1 |
3 | πάρεστι(ν) 3 | πάρεισι(ν) 1 |
Imperfect active indicative
S | P | |
---|---|---|
1 | ||
2 | ||
3 | παρῆσαν 2 |
Future middle indicative
S | P | |
---|---|---|
1 | ||
2 | ||
3 | παρέσται 1 |
Present active masculine participle
Singular | Plural | |
---|---|---|
N | παρών 6 | παρόντες 1 |
G | ||
D | ||
A |
Present active feminine participle
Singular | Plural | |
---|---|---|
N | ||
G | ||
D | παρούσῃ 1 | |
A |
Present active neuter participle
Singular | Plural | |
---|---|---|
N | ||
G | παρόντος 1 | |
D | παροῦσι(ν) 1 | |
A | παρόν 1 |