προσφέρω

Verb

Gloss

I bring to, offer

Mounce definition

to bear or bring to, Mt. 4:24; 25:20; to bring to or before magistrates, Lk. 12:11; 23:14; to bring near to, apply to, Jn. 19:29; to offer, tender, proffer, as money, Acts 8:18; to offer, present, as gifts, oblations, etc., Mt. 2:11; 5:23; Heb. 5:7; to offer in sacrifice, Mk. 1:44; Lk. 5:14; to offer up any one as a sacrifice to God, Heb. 9:25, 28; 11:17; mid. to bear one’s self towards, behave or conduct one’s self towards, to deal with, treat any one, Heb. 12:7

Morphological categories

  • Compound verb
  • Present stem = verbal root
  • Verbal roots ending in a liquid/nasal
  • Roots ending in a liquid (ρ)

Present active indicative

SP
1
2
3
προ­σφέ­ρει
προ­σφέ­ρου­σι(ν)

Imperfect active indicative

SP
1
2
3
προ­σέ­φε­ρε(ν)
προ­σέ­φε­ρον

Aorist active indicative

SP
1
προ­σή­νεγ­κα
2
προ­ση­νέγ­κα­τε
3
προ­σή­νεγ­κε(ν)
προ­σή­νεγ­καν

Perfect active indicative

SP
1
2
3
προ­σε­νή­νο­χε(ν)

Present active subjunctive

SP
1
2
προ­σφέ­ρῃς
3
προ­σφέ­ρῃ

Aorist active subjunctive

SP
1
2
3
προ­σε­νέγ­κῃ

Present active imperative

SP
1
2
πρό­σφε­ρε
3

Aorist active imperative

SP
1
2
προ­σέ­νεγ­κον
προ­σέ­νεγ­κε
3

Present passive indicative

SP
1
2
3
προ­σφέ­ρε­ται
προ­σφέ­ρον­ται

Aorist passive indicative

SP
1
2
3
προ­ση­νέ­χθη
προ­ση­νέ­χθη­σαν

Present active masculine participle

SingularPlural
N
προ­σφέ­ρων
προ­σφέ­ρον­τες
G
προ­σφε­ρόν­των
D
A

Present passive feminine participle

SingularPlural
N
προ­σφε­ρό­με­ναι
G
D
A

Aorist active masculine participle

SingularPlural
N
προ­σε­νέγ­κας
G
D
A

Aorist passive masculine participle

SingularPlural
N
προ­σε­νε­χθείς
G
D
A